John, in case of
the AVTS, we would need to create a TS Text folder for creole - arrange for a
translation agency - and set aside a locale id. The additional TS Text
folder and revised TS Text.ini should be incorporated into the GEMS install
pack.
Regarding fitting
the languages to the ballot, I am assuming you are talking about paper. If
this is the case, you are limited by space for every additional language in the
same way that we experienced with English and Spanish with the Hillsborough
demo. You also mentioned an option about overprinting language on English
ballots that was a great idea, which could apply here too.
Nel
----- Original Message -----
Sent: Friday, February 23, 2001 9:46
AM
Subject: RE: creole
Ignorance
is bliss – what is “NEXT”
-----Original
Message----- From: owner-support@gesn.com [mailto:owner-support@gesn.com]On Behalf Of Ken Clark Sent: Friday, February 23, 2001 12:43
PM To: support@gesn.com Subject: RE: creole
No,
but we could presuming there is a Creole translation for
"Next".
and
can we use the same language on absentee printed
ballots?
Yep.
Sent: Friday, February
23, 2001 11:28 AM Subject:
creole
Addenda
to the Creole question – is it possible to put English,
Spanish and a third language on the absentee
ballot?
Yep,
though you might force a second card if you run out of
space.
Ken
|